Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Léda (Leda Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Vissza a fordító lapjára

Leda (Német)

Als ihn der Gott in seiner Not betrat,
erschrak er fast, den Schwan so schön zu finden;
er ließ sich ganz verwirrt in ihm verschwinden.
Schon aber trug ihn sein Betrug zur Tat,

bevor er noch des unerprobten Seins
Gefühle prüfte. Und die Aufgetane
erkannte schon den Kommenden im Schwane
und wußte schon er bat um Eins,

das sie, verwirrt in ihrem Widerstand,
nicht mehr verbergen konnte. Er kam nieder
und halsend durch die immer schwächre Hand

ließ sich der Gott in die Geliebte los.
Dann erst empfand er glücklich sein Gefieder
und wurde wirklich Schwan in ihrem Schoß.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.textlog.de/17728.html

Léda (Magyar)

Az istenség szükségből szállt belé,
s szinte félt, mily szép e hattyú-repülés;
zavartan ment hát az átlényegülés.
Ám a sanda szándék így vált tetté,

még mielőtt a most felpróbált lét
érzéseit élte. S a nő, ki megnyílt,
a hattyúban látta azt, ki megrendít,
és már tudta: ő egyet kér,

mit a nő, fáradó ellenkezésben,
elrejteni már nem tud. Eljött hát,
s nyakát átfúrva a gyengülő kézen,

isten szabadult fel a nőjében.
Csak akkor igazgatta boldog tollát,
s tényleg hattyúvá vált az ölében.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap