Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Dal a tengerről (Lied vom Meer Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Vissza a fordító lapjára

Lied vom Meer (Német)

Capri. Piccola Marina

 

Uraltes Wehn vom Meer,

Meerwind bei Nacht:

            du kommst zu keinem her;

wenn einer wacht,

so muss er sehn, wie er

dich übersteht:

            uraltes Wehn vom Meer

welches weht

nur wie für Ur-Gestein,

lauter Raum

reißend von weit herein...

 

O wie fühlt dich ein

treibender Feigenbaum

oben im Mondschein.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://www.rilke.de

Dal a tengerről (Magyar)

Ősi tengeri lég,

éjszakában:

nem vagy hőn várt vendég;

ki ébren van,

most gondja van elég,

hogy éljen túl:

ősi tengeri lég,

mely csak fúj,

ős-sziklaoromban

süvít, s a

távolból berobban…

 

 

Óh, megtapasztalt

sodródó fügefa,

mely holdfénybe tart.


 

 

1908, Capri. Piccola Marina



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap