Mach mich zum Wächter deiner Weiten (Német)
Mach mich zum Wächter deiner Weiten, mach mich zum Horchenden am Stein, gib mir die Augen auszubreiten auf deiner Meere Einsamsein; lass mich der Flüsse Gang begleiten aus dem Geschrei zu beiden Seiten weit in den Klang der Nacht hinein. Schick mich in deine leeren Länder, durch die die weiten Winde gehn, wo große Klöster wie Gewänder um ungelebte Leben stehn. Dort will ich mich zu Pilgern halten, von ihren Stimmen und Gestalten durch keinen Trug mehr abgetrennt, und hinter einem blinden Alten des Weges gehn, den keiner kennt.
Rainer Maria Rilke, 14.4.1903, Viareggio
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | http://rainer-maria-rilke.de/05c003waechter.html |
Az idézet forrása | http://rainer-maria-rilke.de/05c003waechter.html |
|
Messzeséged őrzőjévé tégy (Magyar)
Messzeséged őrzőjévé tégy, Kőre fülelni is engedj még, tekintetem legyen elég mély, pásztázva a magány tengerén; hadd kövessem a folyók medrét, tapasztalva mindkét oldal kedvét, átérezve, mit zenél ez éj. Üres birodalmaidba küldj el, miket vastagon átjár a szél, hol nagy kolostor ruhaként ölel olyant, ki még életet nem élt. Zarándokok közt ha élek, hű a hang, akár az élet, így már tévedhetetlen, követve egy vak öreget az úton, az ismeretlenen.
Rainer Maria Rilke, 14.4.1903, Viareggio
|