Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Néha, mikor legmélyebb az éj (Manchmal geschieht es in tiefer Nacht Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Vissza a fordító lapjára

Manchmal geschieht es in tiefer Nacht (Német)

Manchmal geschieht es in tiefer Nacht,
dass der Wind wie ein Kind erwacht,
und er kommt die Alleen allein
leise, leise ins Dorf herein.

Und er tastet bis an den Teich,
und dann horcht er herum:
Und die Häuser sind alle bleich,
und die Eichen sind stumm...


Rainer Maria Rilke, 3.2.1898, Berlin



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttp://rainer-maria-rilke.de/020039intiefernacht.html
Az idézet forrásahttp://rainer-maria-rilke.de/020039intiefernacht.html

Néha, mikor legmélyebb az éj (Magyar)

Néha, mikor legmélyebb az éj,
mint egy gyerek ébred fel a szél,
botorkál fel-fel a fasoron,
halkan a faluba beoson.

És tapogatva ér a tóig,
és ott körbehallgatózik:
És sápadt házfalra kúszik,
és a tölgy mind elzárkózik...


1898.2.3., Berlin

 



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap