Papageien-Park (Német)
Jardin des Plantes, Paris
Unter türkischen Linden, die blühen, an Rasenrändern, in leise von ihrem Heimweh geschaukelten Ständern atmen die Ara und wissen von ihren Ländern, die sich, auch wenn sie nicht hinsehn, nicht verändern.
Fremd im beschäftigten Grünen wie eine Parade, zieren sie sich und fühlen sich selber zu schade, und mit den kostbaren Schnäbeln aus Jaspis und Jade kauen sie Graues, verschleudern es, finden es fade.
Unten klauben die duffen Tauben, was sie nicht mögen, während sich oben die höhnischen Vögel verbeugen zwischen den beiden fast leeren vergeudeten Trögen.
Aber dann wiegen sie wieder und schläfern und äugen, spielen mit dunkelen Zungen, die gerne lögen, zerstreut an den Fußfesselringen. Warten auf Zeugen.
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | http://rainer-maria-rilke.de |
Az idézet forrása | http://rainer-maria-rilke.de |
|
Papagáj-park (Magyar)
Jardin des Plantes, Párizs
A virágzó török hársak alatt, a pázsit szélén, a halk honvágy által hintáztatott ülőkéjén piheg a pár ara, hazáján elmélkedvén, ha nem is lát oda, él a szíve mélyén.
Idegen testként ereszkednek mozgalmas zöldbe, Díszesek, érzik, jogos a tartásuk gőgje, és mindnek értékes jáspis és jáde a csőre, szürke mag hullik, szétszórják, elteltek tőle.
A fakó galambok alant meg szedik a magot, csúfot űz velük a fentről hajlongó madár csak, két edényből már szinte minden pocsékba hullott.
Aztán meg, ringva, álmos szemükkel pásztáznak, sötét a nyelvük, szívesen hazudna nagyot, béklyó a lábgyűrű, piszkálják. Tanúkra várnak.
|