Ringelnatz, Joachim: Egy koldus naplójából (Aus dem Tagebuch eines Bettlers Magyar nyelven)
|
Aus dem Tagebuch eines Bettlers (Német)Ich klingelte. Ich bettelte um Brot. Ich beschrieb anschaulich die Not. Der Herr verneinte. Fünf Minuten später war ich nackt. In einer Wanne im Bad Ich weinte. - Ich wußte: Dieser Herr war ein Schelm. Ich wurde auf die Straße gestoßen. Ich fand kein Geld. - Mir wurde bang, Und ich ging auf die Reise, Was halfen die noblen Sachen? Ich bettelte. Probeweise. Ich sann auf einen Schlager. Ich wurde gewaltsam aus der Trambahn heruntergelassen. Da waren die Anlagen und Gassen Als ich aus dem Pfandhause kam, Ich mußte mir einen Anzug leih'n.
|
Egy koldus naplójából (Magyar)Becsengettem. Egy kis ennivalót! Ecseteltem az élve halót. Óbégattam meg gesztikuláltam. Egyszer csak rab voltam! (Vesd össze: az eb meg a pecér.) És öt percen belül pucér. Egy fürdőkádban. Ott. Hasztalan sírtam, kértem: Az a háziúr egy szar alak. Kirúgott a faragatlan. Egy frászban voltam. Lóvét szerezni nem lehetett. Hát körutazásba fogtam, Nem értem, mit esznek a gazdagok a jó ruhán, az épen. Koldulni próbáltam a villamosokban. Gondoltam: Mi lenne, ha hirtelen lefogynék Kirúgtak levegőt kaszálni. S oly rideg házak alatt kószálni. Midőn kiléptem a zaciból, Valami ancúgot kölcsönbe vettem,
|