Bist du schon auf der Sonne gewesen? (Német)
Bist du schon auf der Sonne gewesen? Nein? – Dann brich dir aus einem Besen Ein kleines Stück Spazierstock heraus Und schleiche dich heimlich aus dem Haus Und wandere langsam in aller Ruh Immer direkt auf die Sonne zu.
So lange, bis es ganz dunkel geworden. Dann öffne leise dein Taschenmesser, Damit dich keine Mörder ermorden. Und wenn du die Sonne nicht mehr erreichst, Dann ist es fürs erstemal schon besser, Daß du dich wieder nach Hause schleichst. Feltöltő | Efraim Israel |
Az idézet forrása | http://www.ringelnatz.net/ringelnatz-gedichte/#sonne |
|
Jártál-e már fönn a Napon? (Magyar)
Jártál-e már fönn a Napon? Nem? – Seprűből törjél akkor Sétabotul kis darabot, És titokban hagyd el lakod. S lassan, teljes nyugalomban, A Nap felé tarts egy huzamban.
Menj, míg be nem sötétedett. Majd nyisd szét halkan zsebkésedet, Nehogy gyilkos lephessen meg. S ha még a Napot el nem érted, Bizonyára fel is mérted: Hazafelé kell már lépned.
|