Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: A földgolyó (Der Globus Magyar nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja

Der Globus (Német)

„Wo sitzt“, so frug der Globus leise
Und naseweis die weise, weiße,
Unübersehbar weite Wand,
„Wo sitzt bei uns wohl der Verstand?“

Die Wand besann sich eine Weile.
Sprach dann: „Bei dir – im Hinterteile!“

Nun dreht seitdem der Globus leise
Sich um und um herum im Kreise –
Als wie am Bratenspieß ein Huhn,
Und wie auch wir das schließlich tun –
Dreht stetig sich und sucht derweil
Sein Hinterteil, sein Hinterteil.

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://de.wikisource.org

A földgolyó (Magyar)

A földgolyó halkan, rebegve,
Kíváncsiságtól ösztönözve
A bölcs Falnál tudakozik:
Az értelem hol lakozik?

Ő válaszolt, nem is habozván:
Az alfelen, a hátad alján.

Azóta jár a földgömb görbe
Tengelyén, lassan pörögve.
Mint ahogyan nyárson a csirke,
Forog az ember körbe-körbe.-
Bizonnyal ebből áll a lét:
Keresgeti az alfelét.


FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásasaját

minimap