Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: A varjú (Die Krähe Magyar nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Die Krähe (Német)

Die Krähe lacht. Die Krähe weiß,
Was hinter Vogelscheuchen steckt,
Und daß sie nicht wie Huhn mit Reis
Und Curry schmeckt.

Die Krähe schnupft. Die Krähe bleibt
Nicht gern in einer Nähe.
Dank ihrer Magensäure schreibt
Sie Runen. Jede Krähe.

Sie torkelt scheue Ironie,
Flieht souverän beschaulich.
Und wenn sie mich sieht, zwinkert sie
Mir zu, doch nie vertraulich.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

A varjú (Magyar)

A varjú kacag. Tudja ő,
A madárijesztő meze
Nem bőr, nem lép, nem ehető,
Nincs méz-ize.

A varjú fújtat, sose bír
Maradni egy helyen meg.
Varjú — gyomorsavával ír,
S rúna-betűk teremnek.

Humora varj-irónia,
De vág mint a borotva.
S ha engem lehet látnia,
Kacsint — nem tolakodva.
   
   
   

V. ö. Morgenstern: A madárijesztő.

(A fordítás eléggé szabados, de azért nem átköltés.)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap