Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: Véletlen összetalálkozás (Es trafen sich von ungefähr ... Magyar nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja

Es trafen sich von ungefähr ... (Német)

Es trafen sich von ungefähr
Ein Wolf, ein Mensch, sowie ein Bär,
Und weil sie lange nichts gegessen,
So haben sie sich aufgefressen.
Der Wolf den Menschen, der den Bär,
Der Bär den Wolf. – Es schmeckte sehr
Und blieb nichts übrig als ein Tuch,
Drei Haare und ein Wörterbuch.
Das war der Nachlaß dieser drei.
Der eine Mensch, der hieß Karl May.
   
   
   
(1912)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Véletlen összetalálkozás (Magyar)

Véletlen össze ez szaladt:
Farkas; medve; ember-alak.
Rég nem falt ő sem, ő sem, ő sem,
Hát ették egymást kölcsönössen:
Farkas embert, medvét ez, oszt
Medve farkast. — Jó volt a koszt,
Nem maradt más, egy kis szövet,
Három szőrszál s egy szószedet.
Ez volt az egész hagyaték.
Az ember: May Károly. Derék!



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap