Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ringelnatz, Joachim: Zivatar után (Nach dem Gewitter Magyar nyelven)

Ringelnatz, Joachim portréja
Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Nach dem Gewitter (Német)

Der Blitz hat mich getroffen.
Mein stählerner, linker Manschettenknopf
ist weggeschmolzen, und in meinem Kopf
summt es, als wäre ich besoffen.

Der Doktor Berninger äußerte sich
darüber sehr ungezogen:
Das mit dem Summen wär‘ typisch für mich,
das mit Blitz wär‘ erlogen.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.ringelnatz.net/ringelnatz-gedichte/

Zivatar után (Magyar)

Villám sújtott, nem tréfa.
A bal mandzsetta gombom, az acél,
elolvadt, a fejem zúg, zöngicsél,
mintha berúgtam volna én ma.
 
Berninger doktor diagnosztizált,
s volt velem kíméletlen:
Tipikusnak találta a zúgást,
de (a) villám hihetetlen.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap