Schaudervoll (Német)
Schaudervoll: Es zog die reine, Weiße, ehrbar keusche Clara Aus dem Sittlichkeitsvereine Eines Abends nach Ferrara.
Schaudervoll: Dort, irgendwo, Floß der Po.
Schaudervoll, doch es geschah In Ferrara, daß die Clara Aus dem Sittlichkeitsvereine Nachts den Po doppelt sah. Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | https://de.wikisource.org/wiki/Schaudervoll |
Az idézet forrása | https://de.wikisource.org/wiki/Schaudervoll |
|
Borzaszpó (Magyar)
Borzasztó: A szegény pára, romlatlan, erényes Clara, ment erkölcsvédő portyára küldetési hely: Ferrara.
De hohó, mily borzasztó, arra folyt a Po.
Borzasztó, ám éjszakára Ferraraban pont a Clara nemigen állt a sarkára, így a Po-t is duplán látta.
|