Stoffwechsel (Német)
»Wie glüht er im Glase! Wie flammt er so hold! Geschliffnem Topase vergleich ich sein Gold.« Ich aber meinte den Urin Und dachte mich in Groß-Berlin. Und dachte eine junge Braut, Ganz eingehüllt in Bückingshaut. Da brachte mir der Pikkolo Den Grog. Ich schnupperte und floh. |
Anyagcsere (Magyar)
„Szikrák a pohárban! Mint fürge higany! Topáz, kicsiszolva! Folyékony arany!” Akarom mondani vizelet. Akarom mondani Berlin, a Kelet. S akarom mondani: Ifjú ara, De sósheringszagú a szara. Most aragrogot hozott a pikoló, Kinyaltam, s attól lettem ilyen szárnyaló. (Csak nehogy Istenments első ékezete nélkül olvassa az olvasó az utolsó szót!!!)
|