„Därf ih ’s Dirndl liabn?“ (Német)
Ih bin jüngst verwichen Hin zan Pforra gschlichn: »Därf ih s' Dirndl liabn?« »Untasteh dih nit, bei meina Seel, Wonstas Dirndl liabst, so kimst in d' Höll!«
Bin ih vull Valonga Zu da Muata gonga: »Därf ih 's Dirndl liabn?« »O mei liaba Schotz, es is no zfrua, Noch funfzehn Jahrln erst, mei liaba Bua!«
War in großn Nötn, Hon ih 'n Votan betn: »Därf ih s' Dirndl liabn?« »Duners Schlangl!« schreit er in sein Zurn, »Willst mein Steckn kostn, konst es thuan!«
Wos is onzufonga? Bin zan Herrgott gonga: »Därf ih s' Dirndl liabn?« »Ei jo freili,« sogt er und hot glocht, »Wegn an Büaberl hon ih 's Dirndl gmocht!« Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | https://www.gedichte-lyrik-online.de/daerf-ih-s-dirndl-liabn.html |
Az idézet forrása | https://www.gedichte-lyrik-online.de/daerf-ih-s-dirndl-liabn.html |
|
„Szerethetem-é e lyányt?“ (Magyar)
Szerelemmel lelkemben A paphoz settenkedtem: »Szerethetem-é e lyányt?« »Meg ne próbáld, fiam, jobb lesz, ha elülsz! Megszeretgeted, és pokolra kerülsz!«
De a vágytól szólt a szám, Hátha segít jó anyám: »Szerethetem-é e lyányt?« »Drágaságom, túl kora még, Teljen el vagy tizenöt év!«
Nagyon nyomott gondom, Az apámnak mondom: »Szerethetem-é e lyányt?« »Agyonverlekl!« óbégat azonnal, »nem pálcával, hanem furkósbottal!«
Erre mit tehettem? Úristenhez mentem: »Szerethetem-é e lyányt?« »Persze, fiam,« nevetett ő, »sőt!:« »Pont egy fiú miatt teremtettem őt!«
|