Sachs, Nelly: Wenn der Atem
Wenn der Atem (Német)Wenn der Atem die Hütte der Nacht errichtet hat und ausgeht seinen wehenden Himmelsort zu suchen
und der Leib der blutende Weinberg die Fässer der Stille angefüllt hat die Augen übergegangen sind in das sehende Licht
wenn ein jedes sich in sein Geheimnis verflüchtigte und alles doppelt getan ist - Geburt alle Jakobsleitern der Todesorgeln hinaufsingt
dann zündet ein schönes Wettergeleucht die Zeit an -
|
A lélegzet (Magyar)A lélegzet az éj sátrát ha felállította s elindul fújdogáló égtáját megkeresni
és a test e vérző szőlőhegy a csend hordóit megtöltötte már s a látó fénybe átolvadt a szem
ha rejtelmébe minden elillant és minden kétszeresen elvégeztetett - ha Jákób-létráján halálorgonáknak születés zeng fel
akkor egy szárazvillám gyönyörűen kigyújtja az időt -
|