Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Schwitters, Kurt: Nincsen rózsa... (Keine Rose Magyar nyelven)

Schwitters, Kurt portréja

Keine Rose (Német)

Keine Rose ist von vorn
Gänzlich ohne Dorn.
Aber auch von beiden Seiten
Können Dornen sie begleiten;
Und von hinten trifft man oft
Dornen unverhofft.
Darum sollte man im Leben
Mit dem Dorn nach vorne streben.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www2.math.uni-wuppertal.de/~axel/poetry/schw.html

Nincsen rózsa... (Magyar)

Minden rózsán elől is
Bújik meg tövis.
Két oldalról is van kése:
Tövis az ő szerves része;
Hátulról sunyin döf is
Váratlan tövis.
Az életben többre viszed,
Ha mereszted a tövised!



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap