Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Serner, Walter: Hetes kézelő (románc) (Manschette 7 (Romance) Magyar nyelven)

Serner, Walter portréja
Tandori Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

Manschette 7 (Romance) (Német)

Es ist nicht schwierig blond zu sein

 

Seit es in manchen Nächten

rote Ringe sprengt einher

ist jede Hoffnung auf den Sinn der Stunde

faul

 

Schau mir ins Auge

Krachmandel auf Halbmast

Cointreau triple sec mit Doppeltaxe

Jede Halswolke ein Fehlgriff

Jede Bauchfalte ein Vollbad

Jedes Hauptwort ein Rundreisebillet

Je te crache sur la tête

Schau mir in s Auge

A

 

Ist es so schwierig blond zu sein



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://noxe.tumblr.com/post

Hetes kézelő (románc) (Magyar)

Szőkének lenni nem nehéz

 

Mióta némely éjeken

rőt gyűrűket szökkent be ez

az hogy értelmes az óra

romlott remény

 

Nézz szemembe

Mandulakrahedli félárbocon

Cointreau triple sec duplataksás

Minden nyakfelleg balfogás

Minden hasránc egy kádfürdő

Minden főnév körutasjegy

Je te crache sur la tête

Nézz a szemembe

Á

 

Szőkének lenni oly nehéz



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.artpool.hu/dada/mozgalom

minimap