Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Storm, Theodor: Juli (Juli Magyar nyelven)

Storm, Theodor portréja
Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Juli (Német)

Klingt im Wind ein Wiegenlied,
Sonne warm herniedersieht,
Seine Ähren senkt das Korn,
Rote Beere schwillt am Dorn,
Schwer von Segen ist die Flur -
Junge Frau, was sinnst du nur?



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaDeutsche Gedichtebibliothek

Juli (Magyar)

Bölcsődalt ringat a szél.
Néz nap forrón lefelé,
Magtól konyul a kalász,
Bokron ért bogyót találsz,
Bő termést ad a mező –
Hát min töprengsz kicsi nő?



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap