Stramm, August: Örömház (Freudenhaus Magyar nyelven)
|
Freudenhaus (Német)Lichte Dirnen aus den Fenstern Die Seuche Spreitet an der Tür Und bietet Weiberstöhnen aus! Frauenseelen schämen grelle Lache! Mutterschöße gähnen Kindestod! Ungeborenes Geistet Dünstelnd Durch die Räume! Scheu Im Winkel Schamzerpört Verkriecht sich Das Geschlecht!
|
Örömház (Magyar)Fények szajhálkodnak ablakokból a ragály az ajtón kiterjeszkedik asszony-nyögést kínál Nőlelkek szégyellnek rikító lepedőt Anyaölek ásítanak gyermekhalált Születetlenek kísértenek páraként a szobákon át Félénken szégyenháborgásban sarokba kotródik az emberi nem!
|