Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Toller, Ernst: Das Schwalbenbuch 37.

Toller, Ernst portréja

Das Schwalbenbuch 37. (Német)

37.
Die Schwalbeneltern trauern um ihre Jungen.
In einer sehr wehen Nähe kauern sie auf dem
Draht, der sich über meinen Tisch spannt.
Eines schenkt dem andern die Wärme seines Blutes.
Anders trauert Ihr, meine Schwalben, als Menschen trauern.
Eure Klage: ein frierendes Erschauern vor dem Hauche
Der Unendlichkeit. Mit Euch trauert der dämmernde Abend.
Mit Euch trauern die Dinge meiner Zelle.Erhabenes Schweigen



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrik-lesezeichen.de/schwalbenbuch/index.php

Fecskék könyve 37. (Magyar)

37.
Kicsinyeiket gyászolják a fecskeszülők.
Sajogva bújnak össze a dróton,
mely asztalom fölött feszül,
egymásnak adják vérük melegét.
Ó, fecskék, más a ti gyászotok,
mint az emberi gyász.
A ti jajszavatok: dermedt csodálkozás
a végtelenség fuvallatán.
Veletek hallgat az esti szürkület.
Veletek hallgatnak cellám tárgyai.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://magyarkaravan.hu/toller/

minimap