Trakl, Georg: Vallásról szóló dal (Geistliches Lied Magyar nyelven)
|
Geistliches Lied (Német)Zeichen, seltne Stickerein
Malt ein flatternd Blumenbeet.
Gottes blauer Odem weht
In den Gartensaal herein,
Heiter ein.
Ragt ein Kreuz im wilden Wein.
Hör′ im Dorf sich viele freun,
Gärtner an der Mauer mäht,
Leise eine Orgel geht,
Mischet Klang und goldenen Schein,
Klang und Schein.
Liebe segnet Brot und Wein.
Mädchen kommen auch herein
Und der Hahn zum letzten kräht.
Sacht ein morsches Gitter geht
Und in Rosen Kranz und Reihn,
Rosenreihn
Ruht Maria weiß und fein.
Bettler dort am alten Stein
Scheint verstorben im Gebet,
Sanft ein Hirt vom Hügel geht
Und ein Engel singt im Hain,
Nah im Hain
Kinder in den Schlaf hinein.
|
Vallásról szóló dal (Magyar)Ritka hímezett mintát Virágágy rezegve fest. Isteni kék lehelet Szalad kerti sátron át, Vígan át. Kereszt ékíti borát.
A falu örül, serény, Gondnok kaszál gazt faltól, Az orgona halkan szól, Kevereg hang, s arany fény, Csengés, fény. Áldást nyer el bor, s kenyér.
Lánycsapat is ideér, Kakas utolsót kiált. Korhadt rács jár, jól bevált, Rózsa, koszorú, füzér, Mária finom, fehér.
Koldus ült a kőfalra, Imájában megkövült, Dombról pásztor lekerült. Pagonyban angyal dala, Szól dala, S gyerek merül álomba.
|