Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Trakl, Georg: Éjszaka (Nachts Magyar nyelven)

Trakl, Georg portréja
Erdélyi Z. János portréja

Vissza a fordító lapjára

Nachts (Német)

Die Bläue meiner Augen ist erloschen in dieser Nacht,

Das rote Gold meines Herzens. O! wie stille brannte das Licht.

Dein blauer Mantel umfing den Sinkenden;

Dein roter Mund besiegelte des Freundes Umnachtung.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrása http://www.zgedichte.de

Éjszaka (Magyar)

Szemem kéksége, szívem vörös aranya

éjjel kihunyt. Ó, mily csendben égett a láng!

A hanyatlót körülölelte kék kabátod;

barátod elborulását piros szád pecsételte meg.



FeltöltőBenő Eszter
Az idézet forrásahttp://moly.hu/konyvek

minimap