Trakl, Georg: Verwandlung
Verwandlung (Német)Entlang an Gärten, herbstlich rotversengt:
|
Átváltozás (Magyar)Kertek mentén bíbor őszi láng ég,
itt csendben megmutatkozik az élet,
az emberek hordják a venyigéket,
szemükben halk, bánat szülte árnyék.
S a hallgatag sötétlő esteken a rőt fák között léptek suhannak át,
kék vad adná a halálnak meg magát;
és szörnyen rongyos egy üres köpeny.
A csapszéknél játszik megnyugodva, a részegült tekintet zöld fűbe vész.
Lágy fuvolaszó, mámor és bodzaméz,
szirmok illatát egy asszony ontja.
|