Trakl, Georg: Am Moor
Am Moor (Német)Wanderer im schwarzen Wind; leise flüstert das dürre Rohr In der Stille des Moors. Am grauen Himmel Ein Zug von wilden Vögeln folgt; Quere über finsteren Wassern.
Aufruhr. In verfallener Hütte Aufflattert mit schwarzen Flügeln die Fäulnis; Verkrüppelte Birken seufzen im Wind.
Abend in verlassener Schenke. Den Heimweg umwittert Die sanfte Schwermut grasender Herden, Erscheinung der Nacht: Kröten tauchen aus silbernen Wassern.
|
A lápon (Magyar)Vándor a fekete szélben; a láp csöndjében halkan suttog a nád. a szürke égen Már vadmadár-raj húz tova; sötét vizek fölött repül.
Felzendülés. Beomlott ház alól A rothadás száll fel fekete szárnyon; Nyomorék nyírfák sóhajtoznak a szélben.
Este elhagyott ivóban. A hazatérés útját Legelésző nyájak enyhe bánata lengi körül, Itt az éj: békák bukkannak ki ezüstös vizekből.
|