Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Zirndorf, Heinrich: A távolság az sohasem (Nimmer wird durch die Ferne Magyar nyelven)

Nimmer wird durch die Ferne (Német)

Nimmer wird durch die Ferne

Dein geliebtes Bild erbleichen,

Denn aus jedem goldnen Sterne

Les ich mir ein holdes Zeichen,

Daß des fernen Freunds du denkest

Und ihm Gruss und Träne schenkest.

 

Läßest sehnend meinen Namen

Deinen Lippen du entschallen,

Wird es wie ein frommes Amen

Mir im Herzen widerhallen.

Und von deiner Treu begrüßt

Die Verbannung mir versüßt.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

A távolság az sohasem (Magyar)

Távolság az sohasem

teszi halványabbá képedet,

az arany csillagról odafenn

egy kegyes jelzést képzelek,

egy távoli barátra gondolsz

's neki üdvvel, könnyel hódolsz.

 

Vágyódva olvasod nevem

ajkaidon oly lágyan cseng,

olyan mint egy szelíd Ámen

szívemben a visszhangja zeng.

'S ha a hűséged üdvözöl

száműzés is, édes öröm.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap