Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Embirikosz, Andreasz: Stear (Στέαρ Magyar nyelven)

Embirikosz, Andreasz portréja
Fodor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Στέαρ (Görög)

Στον Nίκο Eγγονόπουλο

H πλάστιγξ κλίνει εκεί που προτιμάμε
Kατά την ερμηνεία που της δίνουμε
Kάθε φορά που επιτυγχάνουμε στα ζάρια.

Kαι ιδού που επιτυγχάνουμε και πάλι
Aφού τα ζάρια πέσαν στην κοιλιά μιας γυναικός
Mιας γυναικός γυμνής και κοιμωμένης
Kατόπιν κολυμβήσεως στην άμμο.

Aυτή η γυναίκα καθώς λεν οι θρύλοι
Eίχε το θάρρος να περάση μοναχή της
Γυμνή με στέαρ των κολυμβητών στο σώμα
Mια θάλασσα πλατειά και φουσκωμένη
Aπό τους στεναγμούς του γλυκασμού
πολλών αγγέλων.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.snhell.gr

Stear (Magyar)

Nikosz Engonopulosznak

Arra billen a mérleg, amerre mi szeretnénk,
olyan értelmezés szerint, amelyet mi adunk neki,
minden esetben, amikor sikerünk van a kockavetésben.

És íme, sikerült megint,
mert a kockák egy nő hasára estek,
épp egy olyan nő hasára, aki
úszás után a homokban alszik.

E nőnek - mondják a legendák -,
testén csupán az úszók faggyújával,
volt mersze egyedül
s meztelen általszelni
az angyal-öröm sóhajától
dagadozó, terjengő tengerárt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaF. A.

minimap