Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kaváfisz, Konsztandínosz: Che fece ... il gran rifiuto (Che fece ... il gran rifiuto Magyar nyelven)

Kaváfisz, Konsztandínosz portréja

Che fece ... il gran rifiuto (Görög)

Σὲ μερικοὺς ἀνθρώπους ἔρχεται μιὰ μέρα
ποῦ πρέπει τὸ μεγάλο Ναὶ ἢ τὸ μεγάλο τὸ Ὄχι
νὰ ποῦνε. Φανερώνεται ἀμέσως ὅποιος τόχει
ἕτοιμο μέσα του τὸ Ναί, καὶ λέγοντας τὸ πέρα
πηγαίνει στὴν τιμὴ καὶ στὴν πεποίθησί του.
Ὁ ἀρνηθεὶς δὲν μετανοιώνει. Ἂν ρωτιοῦνταν πάλι,
ὄχι θὰ ξαναέλεγε. Κι ὅμως τὸν καταβάλλει
ἐκεῖνο τ’ ὄχι — τὸ σωστὸ — εἰς ὅλην τὴν ζωή του.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://el.wikisource.org

Che fece ... il gran rifiuto (Magyar)

Vannak, kiknek számára eljön egyszer
a nap, a nagy Nem vagy a nagy Igen
kimondásának napja. S akiben
kész az Igen, ki is mondja, és becsülettel
mehet tovább igaza jogos érzetében.
A tagadó sem bánta meg. Ha újra
kérdezik, újra csak nemet mond. S mégis egyre fúrja
őt az a Nem - az a jogos - már egész életében.

 
 
Dante, Pokol III, 60.: Che fete per viltà lo gran rifiuto [Aki a nagy lemondást tette gyáván] (Babits Mihály fordítása.)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaS. Gy.

Kapcsolódó videók


minimap