Varnalisz, Kosztasz: Andréasz balladája (Η μπαλάντα του Αντρίκου Magyar nyelven)
|
Η μπαλάντα του Αντρίκου (Görög)Είχε την τέντα ξομπλιαστή Η Κατερίνα κι η Ζωή, τα μεσημέρια τα ζεστά Άξαφνα πέφταν στο νερό Είναι μεγάλος ο Θεός! Μα ’ρθε χειμώνας ο κακός Κι αν φτύνεις αίμα στο γιαλό, — Πώς τα περνάς, σ’ αναρωτά, Κι η βάρκα, μάνα γελαστή, Πόσο μεγάλος ο Θεός
|
Andréasz balladája (Magyar)A púpos Andréasz bárkája És Katerína, és Zoí, tikkasztó verőfényes nyáron Egyszerre ugrott be a mélybe "Boldog, akit az Úr megáldott!" Eljött a tél, zimankós, álnok, S míg vért köpsz tenger sós vizébe, "Miképp tengődsz, szegény - ezt kérdi -, S a bárka (két szemed lezárva) Boldog, akit az Úr megvédett,
|