Τῆς Σπάρτης οἱ πορτοκαλιές (Görög)
Τῆς Σπάρτης οἱ πορτοκαλιές, χιόνι, λουλούδια τοῦ ἔρωτα, ἄσπρισαν ἀπ᾿ τὰ λόγια σου, γείρανε τὰ κλαδιά τους γιόμισα τὸ μικρό μου κόρφο, πῆγα καὶ στὴ μάνα μου.
Κάθονταν κάτω ἀπ᾿ τὸ φεγγάρι καὶ μὲ νοιάζονταν, κάθονταν κάτω ἀπ᾿ τὸ φεγγάρι καὶ μὲ μάλωνε: Χτὲς σ᾿ ἔλουσα, χτὲς σ᾿ ἄλλαξα, ποῦ γύριζες - ποιὸς γιόμισε τὰ ροῦχα σου δάκρυα καὶ νεραντζάνθια; Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://el-gr.facebook.com |
|
|
Spárta narancsfái (Magyar)
Spárta narancsfái, hó, a szerelem virágai fehér szavakként a lehajoló ágakon, keblembe áradtak s elvittek anyámtól.
A hold alatt ült és aggódott miattam, a hold alatt ült és megszidott: Tegnap kimostam, tisztát vehettél, hol jártál - kitől teli ruhád könnyel és keserű mint narancsvirág?
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | saját |
|
|