Aiken, Conrad: Nyár (Summer Magyar nyelven)
Summer (Angol)Absolute zero: the locust sings: The razor rasps across the face In this frail gourd the granite pours while still obedient to valves and knobs or only learning at zero's gate
|
Nyár (Magyar)Abszolút zéró: sáska zeng: Az arc melyet borotva szánt, Por lesz a kő, együtt üvölt s míg szelep irányítja, gomb, vagy csak a zéró-kapunál,
|