Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Atwood, Margaret: Death of young son by drowning

Atwood, Margaret portréja

Death of young son by drowning (Angol)

He, who navigated with success

the dangerous river of his own birth

once more set forth

 

on a voyage of discovery

into the land I floated on

but could not touch to claim.

 

His feet slid on the bank,

the currents took him;

he swirled with ice and trees in the swollen water

 

and plunged into distant regions,

his head a bathysphere;

through his eyes' thin glass bubbles

 

he looked out, reckless adventurer

on a landscape stranger than Uranus

we have all been to and some remember.

 

There was an accident; the air locked,

he was hung in the river like a heart.

They retrieved the swamped body,

 

cairn of my plans and future charts,

with poles and hooks

from among the nudging logs.

 

It was spring, the sun kept shining, the new grass

leapt to solidity;

my hands glistened with details.

 

After the long trip I was tired of waves.

My foot hit rock. The dreamed sails

collapsed, ragged.

 

                 I planted him in this country

                 like a flag.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://lizeta-flo.blogspot.hu

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap