Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Atwood, Margaret: Mi/Nem (Is/Not Magyar nyelven)

Atwood, Margaret portréja

Is/Not (Angol)

I
 
Love is not a profession
genteel or otherwise
 
sex is not dentistry
the slick filling of aches and cavities
 
you are not my doctor
you are not my cure,
 
nobody has that
power, you are merely a fellow/traveller
 
Give up this medical concern,
buttoned, attentive,
 
permit yourself anger
and permit me mine
 
which needs neither
your approval nor your suprise
 
which does not need to be made legal
which is not against a disease
 
but against you,
which does not need to be understood
 
or washed or cauterized,
which needs instead
 
to be said and said.
Permit me the present tense. 
 
II
 
I am not a saint or a cripple,
I am not a wound; now I will see
whether I am a coward.
 
I dispose of my good manners,
you don’t have to kiss my wrists.
 
This is a journey, not a war,
there is no outcome,
I renounce predictions
 
and aspirins, I resign the future
as I would resign an expired passport:
picture and signature gone
along with holidays and safe returns.
 
We’re stuck here
on this side of the border
in this country of thumbed streets and stale buildings
 
where there is nothing spectacular to see
and the weather is ordinary
 
where love occurs in its pure form only
on the cheaper of the souvenirs
 
where we must walk slowly,
where we may not get anywhere
 
or anything, where we keep going,
fighting our ways, our way
not out but through.

 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásawww.poemhunter.com

Mi/Nem (Magyar)

i
 
A szerelem nem fennkölt
hivatás vagy másképp
a szex nem fogászat
lyukak ügyes tömése
nem vagy az orvosom
nem vagy a gyógyszerem
nincs senkinek sem
ekkora hatalma, csak velem utazol.
Hagyd ezt az állig begombolt,
figyelmes ápolást,
engedd, hogy dühös légy
engedd, hogy az legyek,
és nem kell, hogy
egyetérts vele, vagy csodáld,
nincs mit legalizálni rajta,
nem a betegségnek szól,
hanem neked,
és még csak érteni sem kell, vagy
kimosni, kilúgozni,
ehelyett csak
beszélni róla.
Engedd, hogy jelen legyek.
 
ii
 
Nem vagyok szent, se nyomorék.
Sérült se vagyok; meglátom,
most, gyáva vagyok-e.
Hagyom a jómodort, ugyan,
ne csókold meg a kezemet.
Ez utazás és nem háború,
nincs végeredmény,
abbahagyom a jósolgatást,
s az aszpirint, a jövőről lemondok,
ahogy lemondanék egy lejárt útlevélről:
képnek, aláírásnak annyi,
nincs nyaralás, se biztos hazaút.
Itt ragadtunk
a határ innenső felén
lucskos utcák, dohos házak országában
ahol nincs semmi látnivaló
és az időjárás is a megszokott
ahol a szerelem tiszta formája csak
olcsó szuveníron látható
ahol lassan kell járnunk,
ahol talán nem is érünk
el semmit, ami felé megyünk,
kiküzdve útjaink,
nem is kifelé, csak át.
 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásawww.poemhunter.com

minimap