Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Atwood, Margaret: Földalatti szabályzat (Északnyugati partvidék) (Procedures for Underground (Northwest Coast) Magyar nyelven)

Atwood, Margaret portréja
Kemenes Géfin László portréja

Vissza a fordító lapjára

Procedures for Underground (Northwest Coast) (Angol)

The country beneath
the earth has a green sun
and the rivers flow backwards;

the trees and rocks are the same
as they are here, but shifted.
Those who live there are always hungry;

from them you can learn
wisdom and great power,
if you can descend and return safely.

You must look for tunnels, animal
burrows or the cave in the sea
guarded by the stone man;

when you are down you will find
those who were once your friends
but they will be changed and dangerous.

Resist them, be careful
Never to eat their food.
Afterwards, if you live, you will be able

to see them when they prowl as winds,
as thin sounds in our village. You will
tell us their names, what they want, who

has made them angry by forgetting them.
For this gift, as for all gifts, you must
suffer: those from the underland

will be always with you, whispering their
complaints, beckoning you
back down; while among us here

you will walk wrapped in an invisible
cloak. Few will seek your help
with love, none without fear.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.archive.org/stream

Földalatti szabályzat (Északnyugati partvidék) (Magyar)

A föld alatti
birodalomban zölden süt a nap
és visszafelé folynak a folyók;

a fák és sziklák épp olyanok,
mint idefent, csak kicserélődtek.
Az ott élők örökké éhesek;

őtőlük szerezhetsz
tudást és hatalmat,
ha lemész közéjük és baj nélkül visszatérsz.

Alagutakat, állatok vackát
kell találnod, tenger barlangját,
melyet a kőember őriz;

s amikor elérsz, találkozol majd
egykori barátaiddal,
de ők idegenek lesznek és veszélyesek.

Állj nekik ellen, vigyázz,
sose egyél velük egy tálból.
Később, ha élve maradsz, láthatod őket,

amint szélként, susogásként
faluhosszat köztünk kóborolnak. Te majd
megnevezed őket, elmondod, mit akarnak, ki

haragította ránk őket feledékenységévei.
Ezért a tudásért, mint minden tudásért,
szenvedés jár. Az alvilágiak

folyton körülfognak, panaszaikat
füledbe sugdossák, hívogatnak le
a föld alá, míg fent miköztünk

a láthatatlanság palástjában kell majd
járkálnod. Lesz, aki szeretettel folyamodik
hozzád, de nem lesz, ki félelem nélkül.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. G. L.

minimap