Recitative by Death (Angol)
Ladies and gentleman, you have made most remarkable Progress, and progress, I agree, is a boon; You have built more automobiles than are parkable, Crashed the sound-barrier, and may very soon Be setting up juke-boxes on the Moon: But I beg to remind you that, despite all that, I, Death, still am and will always be Cosmocrat.
Still I sport with the young and daring; at my whim, The climber steps upon the rotten boulder, The undertow catches boys as they swim, The speeder steers onto the slippery shoulder: With others I wait until they are older Before assigning, according to my humor, To one a coronary, to one a tumor.
Liberal my views upon religion and race; Tax-posture, credit-rating, social ambition Cut no ice with me. We shall meet face to face, Despite the drugs and lies of your physician, The costly euphemisms of the mortician: Westchester matron and Bowery bum, Both shall dance with me when I rattle my drum. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://drsecretantoldmeto.tumblr.com |
|
|
A halál recitatívója (Magyar)
Hölgyek, urak, önök haladtak, tény s való, s e haladás, belátom, szép siker; már több az autó, mint a parkoló, a hangsorompó ledöntve hever, s lesz nemsoká a Holdon Wurlitzer, de jól jegyezze meg, ki emlékezni fog, a Kozmosz ura én, a Halál maradok.
Ifjat, merészt ugratni jó szeszély: a hegymászók mállott sziklára lépnek, uszót elvághat vontatókötél, a gyorshajtó az útpadkára térhet, másokkal várok, hadd legyenek vének, amig kedvem szerint eldönti sorsukat ennél infarktus, annál daganat.
Faj s vallási ügyekben liberális vagyok, adó, hitel vagy társadalmi érdek hidegen hágy, és nyiltan fordulok ellenetek pirulák, hazug érvek, finom szavakkal gyógyító dögészek; Westchester matronái, Bowery fenekek, mind táncoltok velem, ha dobomra verek.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | F. A. |
|
|