Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Auden, W. H.: Az Igazság Története (The History of Truth Magyar nyelven)

Auden, W. H. portréja

The History of Truth (Angol)

In that ago when being was believing

Truth was the most of many credibles

More first, more always, than a bat-winged lion,

A fish-tailed dog or eagle-headed fish,

The least like mortals, doubted by their deaths.

 

Truth was their model as they strove to build

A world of lasting objects to believe in,

Without believing earthenware and legend,

Archway and song, were truthful or untruthful:

The Truth was there already to be true.

 

This while when, practical like paper dishes,

Truth is convertible to kilo-watts,

Our last to do by is an anti-model,

Some untruth anyone can give the lie to,

A nothing no one need believe is there.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://2x3x7.blogspot.hu

Az Igazság Története (Magyar)

Akkor, mikor a létezés a hit volt,
   
Mi leghihetőbb, az volt az igaz,
   
Előbbvaló mint a szárnyas oroszlán,
   
Mint halfarkú eb, mint sasfejű hal,
   
S mi halandó — kétes, nem hihető.
   
   
   
Az igaz volt egy tartós, hihető
   
Világ felépítéséhez a minta,
   
Nem kellett hinni cserépben, mesében,
   
Kapuív, dal hamis volt vagy igaz volt:
   
Az Igazság már kis híján igaz.
   
   
   
Ma mikor praktikus papírpohár lett
   
Az Igazság és méri kilowatt,
   
Teremtenünk csak anti-ideált kell,
   
Nemigazat, melybe belehazudhatsz,
   
És nem kell semmi, miben hinni kell.

     

    

Nincs világosan jelezve, de nyilvánvaló, hogy a három strófa három különböző fázisrról, történelmi igazság-korszakról beszél.

Nem kellett hinni cserépben, mesében (ered.: legendában): Nem igyekeztek kihámozni relatív, hozzávetőleges történelmi igazságokat, bizonytalan bizonyosságokat archeológusok kiásta cserépdarabokból, mítoszokból vagy naív krónikákból. Az igazság meg a nemigaz-ság kézenfekvő, készen kapott, meg nem kérdőjelezett szentigazság vagy „szenthamisság" volt, nem csak afféle találgatott, sejtett vagy kikövetkeztetett valószínűség.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap