Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Beckett, Samuel: Négy vers 4. (Quatre Poèmes 4. Magyar nyelven)

Beckett, Samuel portréja
Naschitz Frigyes portréja

Vissza a fordító lapjára

Quatre Poèmes 4. (Angol)

I would like my love to die

and the rain to be falling on the graveyard

and on me walking the streets

mourning the first and last to love me



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.msu.edu

Négy vers 4. (Magyar)

szeretném ha szerelmem meghalna

hogy a temetőt és az utcákat ahol járok

zápor öntözze megsiratva

akik engem szeretni véltek 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaN. F.

minimap