Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Beckett, Samuel: Enueg II

Beckett, Samuel portréja

Enueg II (Angol)

world world world world

and the face grave

cloud against the evening

 

de morituris nihil nisi

 

and the face crumbling shyly

too late to darken the sky

blushing away into the evening

shuddering away like a gaffe

 

veronica mundi

veronica munda

give us a wipe for the love of Jesus

 

sweating like Judas

tired of dying

tired of policemen

feet in marmalade

perspiring profusely

heart in marmalade

smoke more fruit

the old heart the old heart

breaking outside congress

doch I assure thee

lying on O'Connell Bridge

goggling at the tulips of the evening

the green tulips

shining round the corner like an anthrax

shining on Guinness's barges

 

the overtone the face

too late to righten the sky

doch doch I assure thee



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://www.msu.edu/~sullivan/BeckettEcho.html

Enueg II (Nyűgök) (Magyar)

föld föld föld föld

és az arc komor

felhő az esti ég előtt

 

de morituris nihil nisi

 

és az arc félénken mállik

eget-sötétenie késő

bele-pirul az alkonyatba

elborzong mint egy balfogás

 

veronica mundi

veronica munda

Jézus szerelméért törölj meg

 

Júdás-izzadás

dögrovás-únás

rendőr-únás

lekvárban-lábalás

bő-verítékezés

lekvárban-szivezés

több-gyümölcs-szívás

vén szív vén szív

egyesülésből kitörés

doch bizony mondom néktek

O'Connell-hídon fekvést

est-tulipánra meredvést

a zöld tulipánok

tályogként sarkon ragyogvást

Guinness-uszályokon ragyogvást

 

a felhang az arc

eget-fényesíteni késő

doch doch bizony mondom néktek



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://canadahun.com/forum/showthread.php?t=22114&page=366

minimap