To A Dark Girl (Angol)
I love you for your brownness, And the rounded darkness of your breast, I love you for the breaking sadness in your voice And shadows where your wayward eyelids rest. Something of old forgotten queens Lurks in the lithe abandon of your walk And something of the shackled slave Sobs in the rhythm of your talk. Oh, little brown girl, born for sorrow's mate, Keep all you have of queenliness, Forgetting that you once were slave, And let your full lips laugh at Fate! Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://prezi.com |
 |
|
Egy néger lányhoz (Magyar)
Szeretlek, mert oly barna vagy s a melled kerek kis halma oly sötét, sötét, szeretlek, mert a szemed csupa bánat s árnyék borítja pillád szögletét. Hanyag léptedben régen elfelejtett királynők bája; ajkadon a szó rabszolgák panaszát idézi, hátuk nehéz bilincsek alatt roskadó. Ó bajra kiválasztott barna gyermek, maradj király, s a szolgaság felé ne tekints vissza! Bús sorsod sötétjét szép ajkaid kacagják semmivé.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | K. A. |
 |
|