Bishop, Elizabeth: Dear, my compass…
Dear, my compass… (Angol)Dear, my compass still points north to wooden houses and blue eyes,
fairy-tales where flaxen-headed younger sons bring home the goose,
love in hay-lofts, Protestants, and heavy drinkers… Springs are backward,
but crab-apples ripen to rubies, cranberries to drops of blood,
and swans can paddle icy water, so hot the blood in those webbed feet.
– Cold as it is, we’d go to bed, dear, early, but never to keep warm.
|
Kedves, az iránytűm… (Magyar)Kedves, az iránytűm még mindig északra mutat, faházak és kék szemek felé,
mesékbe, hol lenszőke kisebbik fiúk libát visznek haza,
szénapadlások titka, protestánsok és nagyivók közé… A tavaszok késnek,
de a vadalmák rubinvörösre érnek, az áfonyák vércseppenésig,
és a hattyúk tudnak a jeges vízben evezni, olyan forró a vér azokban a hártyás lábakban.
– Amilyen hideg van, ágyba bújnánk, kedves, korán, de sose melegedni.
|