Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Blake, William: Napraforgó (Ah! Sunflower Magyar nyelven)

Blake, William portréja
Góz Adrienn portréja

Vissza a fordító lapjára

Ah! Sunflower (Angol)

Ah! sunflower, weary of time,
Who countest the steps of the sun,
Seeking after that sweet golden clime
Where the traveller's journey is done;

Where the youth pined away with desire,
And the pale virgin shrouded in snow,
Arise from their graves and aspire;
Where my sunflower wishes to go.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://www.poets.org/poetsorg/poem/ah-sunflower

Napraforgó (Magyar)

Napraforgó, fáraszt az idő,
Míg a napnak lépteit lesed,
Te, aranyló tájat kereső,
Hová utast az út vezet;

Hol a vágytól ifjú szív epedt,
És sápadt szüzet hó takart,
Felkél sírjából mind s ered;
Hová virágom vágya tart.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap