I saw a chapel all of gold (Angol)
I saw a chapel all of gold
That none did dare to enter in,
And many weeping stood without,
Weeping, mourning, worshipping.
I saw a serpent rise between
The white pillars of the door,
And he forc'd and forc'd and forc'd,
Down the golden hinges tore.
And along the pavement sweet,
Set with pearls and rubies bright,
All his slimy length he drew
Till upon the altar white
Vomiting his poison out
On the bread and on the wine.
So I turn'd into a sty
And laid me down among the swine. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.poetryfoundation.org |
|
Kápolnát láttam, színarany (Magyar)
Kápolnát láttam, színarany, De belépni senki se mert; És sokan álltak sírva kinn, A nép sírt, gyászolt, esdekelt.
Kapuja fehér oszlopán Láttam, kígyó emelkedik, Törte, tépte lefelé – arany hevederjeit,
S végig, szent kövezeten, Fényes gyöngyön, rubinon Húzta rusnya önmagát, Míg kenyéren és boron
Okádta ki mételyét Az oltárfehér fölé. Betértem egy ólba hát, S ledőltem a disznók közé.
|