Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bridges, Robert: A Hymn of Nature no. 7 (Gird on thy sword, O man)

Bridges, Robert portréja

A Hymn of Nature no. 7 (Gird on thy sword, O man) (Angol)

Gird on thy sword, O man, thy strength endue,
In fair desire thine earth-born joy renew.
Live thou thy life beneath the making sun
Till Beauty, Truth, and Love in thee are one.

Thro' thousand ages hath thy childhood run:
On timeless ruin hath thy glory been:
From the forgotten night of loves fordone
Thou risest in the dawn of hopes unseen.

Higher and higher shall thy thoughts aspire,
Unto the stars of heaven, and pass away,
And earth renew the buds of thy desire
In fleeting blooms of everlasting day.

Thy work with beauty crown, thy life with love;
Thy mind with truth uplift to God above;
For whom all is, from whom was all begun,
In whom all Beauty, Truth, and Love are one.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóCambridge University Press
Az idézet forrásaA Book of Poetry From Spenser to Bridges
Könyvoldal (tól–ig)170-170
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar1

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap