Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Browne, William: Pembroke grófnő sírfelirata (On the Countess Dowager of Pembroke Magyar nyelven)

Browne, William portréja

On the Countess Dowager of Pembroke (Angol)

Underneath this sable herse

Lies the subject of all verse:

Sidney's sister, Pembroke's mother:

Death, ere thou hast slain another,

Fair and learn'd, and good as she,

Time shall throw a dart at thee.

 

Marble piles let no man raise

To her name: for after days

Some kind woman born as she,

Reading this, like Niobe

Shall turn marble, and become

Both her mourner and her tomb.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://en.wikisource.org/wiki

Pembroke grófnő sírfelirata (Magyar)

Kit e gyászos kripta fed,

vers csak róla zenghetett;

Sidney nénje, Pembroke anyja:

Halál, mielőtt akadna

más oly szép, bölcs s jó, mint ő,

téged győz le az idő.

 

Emlékére oszlopot,

márványt, ne állítsatok:

majd egy lady, versemet

hallva, márvánnyá mered

(mint Niobe) — s lesz vele

gyászolója, sírköve.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap