Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Bryson, Bill: Egyik lábam itt.. (Neither here nor there: travels in Europe Magyar nyelven)

Bryson, Bill portréja

Neither here nor there: travels in Europe (Angol)

“On the morning of our second day, we were strolling down the Champs-Elysées when a bird shit on his head. ‘Did you know a bird’s shit on your head?’ I asked a block or two later.
Instinctively Katz put a hand to his head, looked at it in horror – he was always something of a sissy where excrement was concerned; I once saw him running through Greenwood Park in Des Moines like the figure in Edvard Munch’s ‘The Scream’ just because he had inadvertently probed some dog shit with the tip of his finger – and with only a mumbled ‘Wait here’ walked with ramrod stiffness in the direction of our hotel. When he reappeared twenty minutes later he smelled overpoweringly of Brut aftershave and his hair was plastered down like a third-rate Spanish gigolo’s, but he appeared to have regained his composure. ‘I’m ready now,’ he announced.
Almost immediately another bird shit on his head. Only this time it really shit. I don’t want to get too graphic, in case you’re snacking or anything, but if you can imagine a pot of yoghurt upended onto his scalp, I think you’ll get the picture. ‘Gosh, Steve, that was one sick bird,’ I observed helpfully.



FeltöltőJakus Laura 1.
Kiadó.
Az idézet forrása.
Könyvoldal (tól–ig).
Megjelenés ideje

Egyik lábam itt.. (Magyar)

Második napunk reggelén a Champs-Elysées-n sétáltunk, amikor madár szart a fejére.

-Tudod, hogy madár szart a fejedre? -érdeklődtem egy.két háztömb múlva.

Katz ösztönösen a fejéhez nyúlt, és elszörnyedve nézett a kezére.Ürülék terén mindig is nyámnyila volt;egyszer láttam, amint a Des Moines-i Greenwood Parkban rohan, olyan ábrázattal, akár az alak Edward Munch A sikoly című képén, csak mert véletlenül az ujja hegyével megérintett egy kutyaszart.Most azt motyogta:-Itt várj-, és elindult visszafelé a hotel felé olyan mereven, akár a cövek.Amikor húsz perc múlva előbukkant, arcszesztől bűzlött, és a haját úgy lenyalta, akár egy harmadosztályú spanyol dzsigoló, de visszanyerte a lélekjelenlétét.

-Kész vagyok-közölte.

Szinte azonnal leszarta egy másik madár.Csak ezúttal tényleg leszarta.Nem szeretnék részletekbe bocsátkozni, hátha éppen nassolnak vagy valami, de ha elképzelik, hogy egy doboz joghurt pottyant Katz fejére, akkor közel járnak a lényeghez.

-Hű, Steve,ez a madár tutira beteg-jegyeztem meg segítőkészen.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásaEgyik lábam itt-Akadémia Kiadó

minimap