Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Bukowski, Charles: Vers 43. születésnapomra (Poem For My 43rd Birthday Magyar nyelven)

Bukowski, Charles portréja

Vissza a fordító lapjára

Poem For My 43rd Birthday (Angol)

To end up alone
in a tomb of a room
without cigarettes
or wine –
just a lightbulb
and a potbelly,
grayhaired,
and glad to have
the room.

…in the morning
they're out there
making money:
judges, carpenters,
plumbers, doctors,
newsboys, policemen,
barbers, carwashers,
dentists, florists,
waitresses, cooks,
cabdrivers…

and you turn over
to your left side
to get the sun
on your back
and out
of your eyes.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://allpoetry.com/poem

Vers 43. születésnapomra (Magyar)

egy kriptaszerű szobában
végzem majd egyedül
cigaretta és bor nélkül -
csak egy villanyégő
és egy pocak
őszülő halánték
és némi elégedettség
hogy van tető
a fejem a felett.

...reggelente mindenki
elhagyja a házat
rohan dolgozni:
bírók, favágók, vízvezetékszerelők,
orvosok,
újságkihordók, rendőrök,
borbélyok, autómosók,
fogorvosok, virágárusok,
pincérnők, szakácsok,
taxisofőrök...

te pedig
a fal felé fordulsz
hogy a nap inkább
a derekad melegítse
és ne süssön
a szemedbe.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://terebess.hu/keletkultinfo

minimap