Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bukowski, Charles: Vallejo (Vallejo Magyar nyelven)

Bukowski, Charles portréja
Góz Adrienn portréja

Vissza a fordító lapjára

Vallejo (Angol)

it is hard to find a man
whose lines do not
turn against you.

Vallejo never offended
me.

his poems about madness of
aloneness
do not even
scream.

we are all tired of
art.
Vallejo writes as a man
and not as an
artist.
he is beyond
criticism.

I think of Vallejo
alive
and walking across a
floor.

the feet of Cezar Vallejo
making sounds

impondarable.

(1974)



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://bukowskiforum.com/threads/vallejo-question.6165/

Vallejo (Magyar)

nehéz olyan embert találni
akinek sorai nem
fordulnak ellened.

Vallejo sohasem sértett
meg.

az egyedüllét
őrületéről szóló versei
még csak nem is
üvöltenek.

a művészettől
mindannyiunknak elege van.
Vallejo úgy ír, mint egy ember
és nem úgy, mint egy
művész.
felette áll
a kritikának.

szerintem Vallejo
életben van
és átsétál a
parketten

Cesar Vallejo lábainak
zaja

fel nem fogható.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásaÚj Forrás 2023.1

minimap