I Love My Jean (Angol)
Of a' the airts the wind can blaw, I dearly like the West; For there the bony Lassie lives, The Lassie I lo'e best: There's wild-woods grow, and rivers row, And mony a hill between; But day and night my fancy's flight Is ever wi' my Jean.
I see her in the dewy flowers, I see her sweet and fair; I hear her in the tunefu' birds, I hear her charm the air: There's not a bony flower that springs By fountain, shaw, or green; There's not a bony bird that sings But minds me o' my Jean. |
Holtig Jeanhez (Magyar)
Szélnek összes lengéséből, a nyugatit csípem; s az ott élő helyes lányt, legjobban én féltem: Erdők, folyók friss vizétől, megannyi hegy között; az éj-nap szálló képzelet holtig Jeanhez kötött.
Harmatos virágban látom, mily édesen derül; hangja kántáló madárdal, szellő vele zendül: Nincs ékes virág bimbózó forrás, berek füvén; nincs ékes madár trillázó ki rám figyel, ó Jean.
|