Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Burroughs, William S.: Hálaadásnapi imádság (A Thanksgiving Prayer Magyar nyelven)

Burroughs, William S. portréja
Góz Adrienn portréja

Vissza a fordító lapjára

A Thanksgiving Prayer (Angol)

Thanks for the wild turkey
and the passenger pigeons,
destined to be shit out
through wholesome
American guts.

Thanks for a continent to
despoil and poison.

Thanks for Indians to
provide a modicum of
challenge and danger.

Thanks for vast herds of
bison to kill and skin leaving
the carcasses to rot.

Thanks for bounties on
wolves and coyotes.

Thanks for the American
dream, To vulgarize and to
falsify until the bare lies
shine through.

Thanks for the KKK.

For nigger-killin' lawmen,
feelin' their notches.

For decent church-goin'
women, with their mean,
pinched, bitter, evil faces.

Thanks for "Kill a Queer
for Christ" stickers.

Thanks for laboratory
AIDS.

Thanks for Prohibition and
the war against drugs.

Thanks for a country where
nobody's allowed to mind
the own business.

Thanks for a nation of finks.

Yes, thanks for all the
memories-- all right let's see
your arms!

You always were a headache
and you always were a bore.

Thanks for the last and
greatest betrayal of the last
and greatest of human
dreams.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://terebess.hu/english/burroughs.html#thank

Hálaadásnapi imádság (Magyar)

Hálát adunk a vad pulykáért
és vándorgalambért, amiknek
végzete, hogy egészséges
amerikai belekből
szarjuk ki őket.

Hálát adunk a kontinensért, amit
kifoszthatunk és mérgezhetünk.

Hálát adunk az indiánokért, hogy
szolgáltatnak némi
kihívást és veszélyt.

Hálát adunk a hatalmas bölény-
csordákért, amiket leölünk és megnyúzunk,
rothadásnak hagyva a dögöt.

Hálát adunk a farkasok és
kojotok levadászásáért.

Hálát adunk az amerikai
álomért, ami addig vulgarizál és
hamisít, amíg át nem ragyog
az üres hazugság.

Hálát adunk a KKK-ért.

A niggergyilkos rendőrökért,
akik a striguláikat simogatják.

A jóravaló, templomjáró
asszonyokért, kiknek szabályos
arca beesett, zord és gonosz.

Hálát adunk az „Ölj meg egy buzit
Krisztusért" matricákért.

Hálát adunk a mesterségesen előállított
AIDS-ért.

Hálát adunk a szesztilalomért és
a kábítószerek ellen folytatott küzdelemért.

Hálát adunk az országért, ahol
mindenkinek tiltva van, hogy a
saját dolgával törődjön.

Hálát adunk a besúgók nemzetéért.

Igen, hálát adunk mindmegannyi
emlékezetért – és most hadd lássuk
a fegyvereiteket!

Ti folyton csak nyűgöt jelentettetek
és folyton csak kolonc voltatok.

Hálát adunk az utolsó és
legnagyszerűbb emberi
álmok végső és legnagyobb
elárulásáért.



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap