Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Creeley, Robert: Bobbie-nak (To Bobbie Magyar nyelven)

Creeley, Robert portréja

To Bobbie (Angol)

What can occur

invests the weather, also,

but the trees, again,

are bloom.

 

The day will not

be less than that. I

am writing to you,

wishing to be rid of

 

these confusions. You

have so largely

let me continue, not

as indulgence but

 

then to say I

have said, and will,

anything is so

hard, at this moment.

 

In my mind, as

ever, you occur. Your

face is such

delight, I can

 

see the lines there

as the finest

mark of ourselves.

Your skin at moments

 

is translucent. I

want to make love

to you, now. The world

is the trees, you,

 

I cannot change it,

the weather

occurs, the mind

is not its only witness.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://books.google.hu/books

Bobbie-nak (Magyar)

Ami beköszönthet,

az időjárást is

bekeríti, de ismét

rügyeznek a fák.

 

Ennél a napnál

az se lesz silányabb.

Írok neked, hogy

megszabaduljak

 

a zűrzavartól. Oly

nagylelkűen

hagytál beszélni, nem

jókedvemben, hanem hogy

 

kimondjam amit

kimondtam és kimondok,

valami olyan

nehéz e pillanatban.

 

Elmémbe, mint mindig,

beköszöntesz. Arcod

olyan gyönyörűség,

barázdáit

 

lényünk legtisztább

lenyomatának

látom. A bőröd

áttetsző időnként,

 

szeretkezni

szeretnék veled

most. A fák és te

vagytok a világ,

 

nem módosíthatom,

az időjárás

beköszönt és nem csak

az elme tanusítja.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap