Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Cummings, e. e.: Hálaadás (Thanksgiving Magyar nyelven)

Cummings, e. e. portréja
Kappanyos András portréja

Vissza a fordító lapjára

Thanksgiving (Angol)

a monstering horror swallows

this unworld me by you

as the god of our fathers' fathers bows

to a which that walks like a who

 

but the voice-with-a-smile of democracy

announces night & day

"all poor little peoples that want to be free

just trust in the u s a"

 

suddenly uprose hungary

and she gave a terrible cry

"no slave's unlife shall murder me

for i will freely die"

 

she cried so high thermopylae

heard her and marathon

and all prehuman history

and finally The UN

 

"be quiet little hungary

and do as you are bid

a good kind bear is angary

we fear for the quo pro quid"

 

uncle sam shrugs his pretty

pink shoulders you know how

and he twitches a liberal titty

and lisps "i'm busy right now"

 

so rah-rah-rah democracy

let's all be as thankful as hell

and bury the statue of liberty

(because it begins to smell)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://alegrescorner.soapblox.net/diary/1705/

Hálaadás (Magyar)

rémségborzalom iszonyathorror

nemvilágunkat nyeli torka

atyánk istene egy mizének hódol

mely úgy tesz mintha kizé volna

 

de a csapból is ez csepeg

demokráciánk így csacsog

„szabadságvágyó kisnemzetek

csak az USÁban bízzatok"

 

fölkel magyarhon hirtelen

és rettenetest kiált

„rabsors nemélet nem kell nekem

inkább a szabad halált"

 

hallja szavad thermopülé

és maratonba zengsz

a földtörténet reng belé

s hát meghallja az ENSZ

 

„csöndben kicsi magyarok

így kell lennie csitt

az öreg mackó acsarog

s hát itt a quo pro quid"

 

sam bácsi felhúzza csini

rózsaszín vállát t'od hogyan

szájában liberál-cumi

és azt mondja dóga van

 

kuss kuss kuss demokrati

pokoli hálásak legyetek

szabadságszobrunk? gödröt neki

(mert egyre büdösebb)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap